Maranata, Cristo viene ******* 1 Corintios 16:22 ***** ¡ Bienvenido a esta página !, deja tus comentarios en el panel de mensajes o puedes opinar dejando tu comentario en los articulos publicados * * * * * * * Maranata, Christ comes * * * * * * * 1 Corinthians 16:22 * * * * * Welcome to this page!, leave your comments in the panel of messages or you can say leaving your comment in the published articles
Índice de artículos:

martes, septiembre 19, 2006

Biblias electrónicas gratis

Hola a todos.

Solamente quiero compartir un par de recursos que pueden ser bastante útiles para todo cristiano que trabaja habitualmente con un PC, y desee ocupar la tecnología a favor del estudio bíblico: Se trata de dos Biblias electrónicas bastante buenas; una que se puede descargar completamente gratis e instalarla en el equipo, y otra que está disponible en modalidad online.

Versión para descargar (gratis)

E-Sword
http://www.e-sword.net/

Completa Biblia electrónica, la cual permite, entre otras cosas, manejar múltiples versiones de las Sagradas Escrituras, hacer comparaciones, utilizar mapas, concordancias, diccionarios, búsquedas, copiado de versos, marcadores, etc.

Totalmente recomendable, es la que actualmente uso en mi PC.


(+) Seguir leyendo...

Instrucciones:
Primeramente se debe descargar el archivo para la instalación del programa, aquí: http://www.e-sword.net/downloads.html



Una vez descargado, debemos instalar el programa. Este archivo de instalación incluye la Biblia
versión inglesa King James, lo cual constituye la instalación básica.

Para tener recursos adicionales, como por ejemplo, la versión Reina Valera 1960 (La más recomendada y confiable), diccionarios y mapas, buscar en la misma página (existe una gran variedad), o ver este listado en ésta página: http://www.ebenezer.hn/Tools.htm

Para más información, visita este blog, que lista de manera ordenada muchos recursos para e-Sword: http://freewares.wordpress.com/2006/06/18/e-sword/

Versión Online

Bible Gateway
http://www.biblegateway.com/

Biblia electrónica online, usa una gran variedad de versiones, búsquedas, recursos para webmasters (permite insertar códigos HTML), etc.

Nota:
El avance de la tecnología nos permite una mayor rapidez y comodidad a la hora de acceder a datos e información. Con estos recursos podemos obtener en segundos el versículo que no recordábamos en donde estaba, sin embargo, hay una cosa que jamás podremos automatizar: la inspiración del Espíritu Santo.

Hoy en día, algunas personas para realizar sus estudios bíblicos o predicaciones, simplemente los bajan grotescamente de Internet (“copy-paste”). Así que mi consejo es que aprendas a usar bien estas herramientas, pero ten en cuenta que solamente son de apoyo. Lo demás solo se consigue con oración.

Si tienes más datos sobre recursos cristianos como estos, sólo comenta. ¡Que Dios te bendiga!


17 comentarios:

Orlando Inagas dijo...

Hno. Victor. Dios te siga bendiciendo. La verdad llevo probando el E-Sword hace dos años y para mi es el mejor programa de estudio biblico. No se me habia ocurrido recomendarlo, asi que excelente! Les digo que no tiene desperdicio, y que se bajen los programas agregados: diccionarios, comentarios, etc. ;-)

Victor Cabrera dijo...

Gracias hno.Orlando por confirmar la recomendación, que Dios te bendiga... si quieres compartir cualquier cosa del Evangelio eres bienvenido, Shalom!

karla lives dijo...

victor, muchas gracias por firmar en mi blog, y probare la biblia electronica, gracias por avisar, no tenia idea!!!

bueno, Dios bendiga tus proyectos y sueños...
recuerda: PIENSA, SIN LIMITES!!

karla

Victor Cabrera dijo...

Que bueno que te haya servido el dato hna.Karla, cualquier duda me consultas, Dios te bendiga!!

Lute dijo...

Hola...Dios les bendiga... ¿Existe algún vínculo que tenga el texto del NT Nestle-Aland... con interlineal en español?

Victor Cabrera dijo...

En español, no sé, en griego sí, ya que en ese idioma se hizo. Sin embargo, biblias como la corrupta "Dios habla hoy" salen de este compilado.

De todos modos no recomiendo a nadie este tipo de traducciones que vienen de textos minoritarios, tardíos y corruptos como el vaticano y sinaítico. Recomendable sólo para fines de investigación, para comprobar sus omisiones e inclusiones.

Recomiendo ampliamente las versiones como Reina Valera 1909 y 1960, que provienen del Texto Mayoritario o Textus Receptus.

Pero bueno, ya estaré publicando algo al respecto, si Dios quiere.

Bendiciones!

Noeli dijo...

Buenas noches. Mi nombre es Noeli; quisiera saber en que idioma viene la biblia??

Victor Cabrera dijo...

Noeli:

Tal como se indica en el artículo, la Biblia e-sword originalmente viene en inglés, pero se indica como hacer para añadirle biblias en español, como la Reina Valera.
Respecto a la Biblia on line, viene en muchos idiomas, entre ellos, las versiones españolas como la anterior.

Bendiciones

Jacov dijo...

Ay un error al decir que la versión reina valera de casiodoro es un a buena traducción o confiable Dios nos dio su palabra y entendimiento para poder discernir tanto nuestra vida con su palabra que su palabra misma con el consentimiento del Espíritu Santo pero quiero revelar la verdad la cual Dios me mando a predicar que es que no todas las biblias son iguales y peor las nuevas versiones si no me creen revisen que en la reina valera y otras traducciones se contradicen de forma seguida lean Mateo 5:17-18 en la cual dice que Jesús "vino a cumplir la ley" pero en el 18 dice que si la ley ya se cumple ya no sera necesaria la palabra de nuestro Dios lo cual es imposible la única razón es que las traducciones entre mas refundidas como la NVI que es traducida de la reina valera es mas mala por lo cual seria cambiarse a una versión traducida directamente de los textos que están en hebreo, griego, y arameo los cuales se encuentran guardados por los Judíos en Israel pero existen copias, recomiendo que utilicen le traducción del Rey Javik o Dios Habla Hoy.

La Biblia e-swor tiene esas traducciones también descarguen las son muy buenas

Que Dios los bendiga y nos veremos en el cielo.

Victor Cabrera dijo...

Jacov:

Respecto al texto de la supuesta contradicción, ¿Donde dice eso de que "si la ley ya se cumple ya no sera necesaria la palabra de nuestro Dios"?
Más bien hay un problema de comprensión de lectura, no de traducción de la RV.

La Reina Valera es lo más confiable, pues procede directamente del Texto Receptus, en cambio, la versión a la que haces referencia es ampliamente cuesionada tanto por sus orígenes, como por sus libros apócrifos.

JUAN CARLOS dijo...

HOLA A TODOS QUIERO SABER COMO HACER PARA QUE MI PC ABRA ESTA APLICACION DE LA BIBLIA GRACIAS

Anónimo dijo...

hola q tal quisiera saber si alguien por favro tiene biblais electronicas mas antiguas posible. para hacer comparaciones del hebreo al castellano etc les agradeceria muchisimo su ayuda eh buscado por todas partes pero la unica que consegui es la alfonsina y solo lucas. espero respuestas mi email. es ruben_tonny@hot.
atte ruben

Victor Cabrera dijo...

Ruben:
En el artículo se indican los enlaces en donde encontrar gran variedad de biblias en muchas versiones, también antiguas y en hebreo y griego.
Lo puedes encontrar en la misma página de E-sword, en la sección de descargas, en la página de ebenezer, etc.
Saludos!

Carlos Izaguirre Medina dijo...

Dios les bendiga. Gracias a Dios por los que han hecho posible este gran proyecto que es de bendición para todos.

Carlos Izaguirre Medina

cristobal dijo...

Gracias por el post, utilizo las dos versiones y son muy buenas.

ofertas caribe dijo...

Pues que grande es Dios, ya esta entre nosotros por medio de una calculadora! Y tiene correo tambien?
Pues si alguien lo tiene de contacto pasenmelo,tengo un par de preguntas para el!
Lo ultimo que faltaba.
Saludos y nos vemos en el Caribe!

Victor Cabrera dijo...

Ofertas caribe:
¿Calduladora? ¿?

Publicar un comentario en la entrada

Opina con libertad, pero con respeto.
Evita publicar como "Anónimo", si no tienes cuenta Google, entonces selecciona la opción "Otros" y pon tu nombre.
Para evitar malos entendidos, lee la política de comentarios de este blog.
Gracias!